La nostra cucina

Piatti di pesce fresco di mare e carni pregiate

Un menù completo, una vasta scelta di portate per soddisfare tutti i tuoi gusti.

I nostri piatti sono elaborati con cura e passione per rendere il tuo pranzo o cena indimenticabili.

Menu a scelta minimo 10 pers Menù della domenica a CHF 50

Antipasti

Appetizers - Hors-d’oeuvre - Vorspeisen

I nostri antipasti

Antipasti della casa

House appetizers - Hors-d’oeuvre de la maison - Vorspeisen des Hauses

Insalata di frutti di mare

Seafood salad - Salade de fruits de mer - Meeresfruchtesalat

Carpaccio di polpo alla Boschetto

Octopus carpaccio boschetto style - Carpaccio de poulpe à la boschetto - Tintenfischcarpaccio nach boschetto art

Prosciutto di Parma

Parma ham - Jambon de Parma - Parma schinken

Carne secca dei Grigioni

Dried beef meat - Viande sechée des grisons - Bundner trockenfleisch

Tartar di tonno

Tuna fish tartar - Tartar de thon - Thunfisch tartar

Insalata di astice all'olio di oliva

Lobster salad with olive oil - Salade de homard à l’huile d’olive - Hummersalat mit olivenöl

Cocktail di granchi o gamberetti

Crab or shrimps cocktail - Cocktail de crabe ou crevettes - Krabben oder Krevetten –cocktail

Prosciutto di tonno

Smoked tuna fish prosciutto - Thon fumé - Geraucherte Thunfisch

Prosciutto di Parma con melone

Parma ham with melon - Jambon de Parma avec melon - Parma schinken mit melonen

Alici di Lampara marinate

Marinated lampara anchovies - Anchois marinés - Marinierte lampara sardellen

Gamberoni all'olio e limone con rucola

Shrimps salad with olive oil & lemon lay on rocket salad - Crevettes à la vinaigrette au citron et roquette - Krevettensalat mit Öl und Zitrone auf Rucolasalat

Mezzo avocado con granchio o gamberetti

Half avocado with crab or shrimps - Demi avocado avec chaire de crabe ou crevettes - Halbe Avocado mit Krabben oder Krevetten

Salame nostrano

Salami sausage - Saucisson tessinois - Tessiner salami

Affettato misto

Cold cuts - Assiette de charcuterie - Gemischter aufschnitt

Polipetti freschi alla siciliana

Fresh octopus sicilian style - Poulpe frais à la sicilienne - Frische tintenfisch nach sizilianische art

Insalata tiepida di polpo olio e limone

Lukewarm octopus salad with olive oil & lemon - Salade de poulpe tiède à la vinaigrette au citron - Tintenfischsalat mit zitronenvinaigrette

Le tre delizie affumicate

The three smoked delights - Les trois plaisirs fumés - Drei geraucherte Delikatessen

Insalata caprese (mozzarella e pomodoro)

Tomato and mozzarella salad - Salade de tomate et mozzarella - Mozzarella und tomatensalat

Salmone affumicato con toast e burro

Smoked salmon served with toasts and butter - Saumon fumé avec toast et beurre - Rauchlachs mit Toast und Butter

Zuppe & Paste

Soups and Pasta - Soupes et pâtes - Suppen und Teigwaren

Le nostre zuppe e paste

Spaghetti alle vongole veraci

Spaghetti with wild clams - Spaghetti avec palourdes - Spaghetti mit Venusmuscheln

Spaghetti al burro o al pomodoro

Spaghetti with butter or tomato sauce - Spaghetti au beurre ou à la sauce tomate - Spaghetti mit Butter oder Tomatensauce

Linguine allo scoglio in cartoccio

Linguine with seafood in foil - Linguine aux fruits de mer en feuille - Linguine mit meeresfrüchten in Folie

Spaghetti agli scampi

Spaghetti with Scampi - Spaghetti avec Langoustines - Spaghetti mit Scampi

Taglierini all'astice fresco

Taglierini with fresh lobster - Taglierini a l'homard frais- Taglierini mit frischem hummer

Vongole veraci alla marinara

Wild claims marinare style - Paloùrdes mariniere - Venusmuscheln mariniert

Spaghetti ai frutti di mare

Spaghetti with seafood and tomatensauce - Spaghetti avec Palourdes - Spaghetti mit Meeresfrüchten

Taglierini al salmone

Taglierini with fresh salmon - Taglierini au samon frais - Taglierini mit frischem lachs

Zuppetta alla mediterranea

Mediterranea fish fruit - Soup dè la mediterranee - Fishsuppe aus dem mittermeer

Spaghetti aglio, olio e peperoncino

Spaghetti with garli,olive oil and red chili pepper - Spaghetti avec ail huile d’olive et piment rouge - Spaghetti mit knoblauch, olivenöl und chili

Gnocchi freschi alla polpa d'astice

Gnocchi with fresh lobster sauce- Gnocchi avec viande de homard frais - Gnocchi mit frischemhummerfleisch

Agnolotti di ricotta al burro e salvia

Agnolotti with ricotta,sage and butter - Agnolotti à la ricotta,sauge et beurre - Agnolotti mit ricotta , salbei und butter

Pesce alla Griglia

Grilled fish - Poissons grillés - Gegrillte fische

Pesce alla griglia

Rombo (min.2 pers.)

Turbot - Turbot - Steinbutt

Orata reale

Gilthead bream - Dauade - Goldbrassen

Misto di pesce (min.2 pers.) Orata - Coda di rospo - Salmone - Gamberoni

Gilthead monkfish, salmon and prawns - daurade, Boudroie, saùmon et crevettes - Goldbrassen, seeteufel lachs und garnelen

Astice vivo

Lobster - Homard - Hummer

Sogliola

Dover sole - Sole - Seezunge

Trancio di salmone

Salmon steak - Tranche du saùmon - Lachssteak

Vongole veraci alla marinara

Wild claims marinare style - Paloùrdes mariniere - Venusmuscheln mariniert

Misto di crostacei:Astice - Gamberoni - Scampi - Langoustine

Mix shell fish - Mixte de crustaces - Gemischte Krebstiere

Branzino (min.2 pers.)

Seabass - Loup de mer - Wolfbarsch

Trancio di pesce spada

Swordfish steak - Tranche d'espadon - Schwertfischsteak

Gamberoni

Prawns - Vrevettes geantes - Garnelen

Scampi cubani

Scampi tails from Cuba - Queues de scampi cubains - Kubanische scampiscchwanze

Coda di rospo

Monkfrish - Baudrcie - seeteufel

Filetto di tonno

Tuna steak - Tranche de thon - Thunfishfilet

Code di langoustine cubane

Slipper lobster tails - queus de langoustines - Barenkrebs schwanze

Carne alla Griglia

Grilled meat - Viande grillés - Gegrilltes fleisch

Carne alla griglia

Entrecôte di manzo

Sirloin steak - Entrecôte de boeuf - Rindsentrecôte

Costolette d'agnello

Lamb chops - Cotolettes d'agneau - Lammkoteletten

Tagliata di manzo su letto di rucola

Sliced sirloin steak lay on roket salad - Boeuf coupè sur lit de rucola - Geschnittene rindfleisch auf rucola

Filetto di manzo al pepe verde con riso al burro

Beef fillet with greenpeppersauce served with butterrice - Filet de boeuf au poivre vert et riz au beurre - Rindsfilet mit grunerpfeffersauce und reis mit butter

Costata alla Fiorentina

Beef t-bone steak - Côte de boeuf - Rindskotelett

Nodino di vitell

Veal chop - Cotolette de veau - Kalbsdkotelett

Chiamaci subito: +41 (0)91 994 24 93

Share by: