Un menù completo, una vasta scelta di portate per soddisfare tutti i tuoi gusti.
I nostri piatti sono elaborati con cura e passione per rendere il tuo pranzo o cena indimenticabili.
Antipasti della casa
House appetizers - Hors-d’oeuvre de la maison - Vorspeisen des Hauses
Insalata di frutti di mare
Seafood salad - Salade de fruits de mer - Meeresfruchtesalat
Carpaccio di polpo alla Boschetto
Octopus carpaccio boschetto style - Carpaccio de poulpe à la boschetto - Tintenfischcarpaccio nach boschetto art
Prosciutto di Parma
Parma ham - Jambon de Parma - Parma schinken
Carne secca dei Grigioni
Dried beef meat - Viande sechée des grisons - Bundner trockenfleisch
Tartar di tonno
Tuna fish tartar - Tartar de thon - Thunfisch tartar
Insalata di astice all'olio di oliva
Lobster salad with olive oil - Salade de homard à l’huile d’olive - Hummersalat mit olivenöl
Cocktail di granchi o gamberetti
Crab or shrimps cocktail - Cocktail de crabe ou crevettes - Krabben oder Krevetten –cocktail
Prosciutto di tonno
Smoked tuna fish prosciutto - Thon fumé - Geraucherte Thunfisch
Prosciutto di Parma con melone
Parma ham with melon - Jambon de Parma avec melon - Parma schinken mit melonen
Alici di Lampara marinate
Marinated lampara anchovies - Anchois marinés - Marinierte lampara sardellen
Gamberoni all'olio e limone con rucola
Shrimps salad with olive oil & lemon lay on rocket salad - Crevettes à la vinaigrette au citron et roquette - Krevettensalat mit Öl und Zitrone auf Rucolasalat
Mezzo avocado con granchio o gamberetti
Half avocado with crab or shrimps - Demi avocado avec chaire de crabe ou crevettes - Halbe Avocado mit Krabben oder Krevetten
Salame nostrano
Salami sausage - Saucisson tessinois - Tessiner salami
Affettato misto
Cold cuts - Assiette de charcuterie - Gemischter aufschnitt
Polipetti freschi alla siciliana
Fresh octopus sicilian style - Poulpe frais à la sicilienne - Frische tintenfisch nach sizilianische art
Insalata tiepida di polpo olio e limone
Lukewarm octopus salad with olive oil & lemon - Salade de poulpe tiède à la vinaigrette au citron - Tintenfischsalat mit zitronenvinaigrette
Le tre delizie affumicate
The three smoked delights - Les trois plaisirs fumés - Drei geraucherte Delikatessen
Insalata caprese (mozzarella e pomodoro)
Tomato and mozzarella salad - Salade de tomate et mozzarella - Mozzarella und tomatensalat
Salmone affumicato con toast e burro
Smoked salmon served with toasts and butter - Saumon fumé avec toast et beurre - Rauchlachs mit Toast und Butter
Spaghetti alle vongole veraci
Spaghetti with wild clams - Spaghetti avec palourdes - Spaghetti mit Venusmuscheln
Spaghetti al burro o al pomodoro
Spaghetti with butter or tomato sauce - Spaghetti au beurre ou à la sauce tomate - Spaghetti mit Butter oder Tomatensauce
Linguine allo scoglio in cartoccio
Linguine with seafood in foil - Linguine aux fruits de mer en feuille - Linguine mit meeresfrüchten in Folie
Spaghetti agli scampi
Spaghetti with Scampi - Spaghetti avec Langoustines - Spaghetti mit Scampi
Taglierini all'astice fresco
Taglierini with fresh lobster - Taglierini a l'homard frais- Taglierini mit frischem hummer
Vongole veraci alla marinara
Wild claims marinare style - Paloùrdes mariniere - Venusmuscheln mariniert
Spaghetti ai frutti di mare
Spaghetti with seafood and tomatensauce - Spaghetti avec Palourdes - Spaghetti mit Meeresfrüchten
Taglierini al salmone
Taglierini with fresh salmon - Taglierini au samon frais - Taglierini mit frischem lachs
Zuppetta alla mediterranea
Mediterranea fish fruit - Soup dè la mediterranee - Fishsuppe aus dem mittermeer
Spaghetti aglio, olio e peperoncino
Spaghetti with garli,olive oil and red chili pepper - Spaghetti avec ail huile d’olive et piment rouge - Spaghetti mit knoblauch, olivenöl und chili
Gnocchi freschi alla polpa d'astice
Gnocchi with fresh lobster sauce- Gnocchi avec viande de homard frais - Gnocchi mit frischemhummerfleisch
Agnolotti di ricotta al burro e salvia
Agnolotti with ricotta,sage and butter - Agnolotti à la ricotta,sauge et beurre - Agnolotti mit ricotta , salbei und butter
Rombo (min.2 pers.)
Turbot - Turbot - Steinbutt
Orata reale
Gilthead bream - Dauade - Goldbrassen
Misto di pesce (min.2 pers.) Orata - Coda di rospo - Salmone - Gamberoni
Gilthead monkfish, salmon and prawns - daurade, Boudroie, saùmon et crevettes - Goldbrassen, seeteufel lachs und garnelen
Astice vivo
Lobster - Homard - Hummer
Sogliola
Dover sole - Sole - Seezunge
Trancio di salmone
Salmon steak - Tranche du saùmon - Lachssteak
Vongole veraci alla marinara
Wild claims marinare style - Paloùrdes mariniere - Venusmuscheln mariniert
Misto di crostacei:Astice - Gamberoni - Scampi - Langoustine
Mix shell fish - Mixte de crustaces - Gemischte Krebstiere
Branzino (min.2 pers.)
Seabass - Loup de mer - Wolfbarsch
Trancio di pesce spada
Swordfish steak - Tranche d'espadon - Schwertfischsteak
Gamberoni
Prawns - Vrevettes geantes - Garnelen
Scampi cubani
Scampi tails from Cuba - Queues de scampi cubains - Kubanische scampiscchwanze
Coda di rospo
Monkfrish - Baudrcie - seeteufel
Filetto di tonno
Tuna steak - Tranche de thon - Thunfishfilet
Code di langoustine cubane
Slipper lobster tails - queus de langoustines - Barenkrebs schwanze
Entrecôte di manzo
Sirloin steak - Entrecôte de boeuf - Rindsentrecôte
Costolette d'agnello
Lamb chops - Cotolettes d'agneau - Lammkoteletten
Tagliata di manzo su letto di rucola
Sliced sirloin steak lay on roket salad - Boeuf coupè sur lit de rucola - Geschnittene rindfleisch auf rucola
Filetto di manzo al pepe verde con riso al burro
Beef fillet with greenpeppersauce served with butterrice - Filet de boeuf au poivre vert et riz au beurre - Rindsfilet mit grunerpfeffersauce und reis mit butter
Costata alla Fiorentina
Beef t-bone steak - Côte de boeuf - Rindskotelett
Nodino di vitello
Veal chop - Cotolette de veau - Kalbsdkotelett
Chiamaci subito: +41 (0)91 994 24 93